学习兴国网免费收录优秀网站,为了共同发展免费收录需做上本站友情链接,星空网站目录平台的站长才会审核收录,不做链接提交一律不审核,为了避免浪费时间:收录必看!!!
  • 收录网站:126
  • 快审网站:10
  • 待审网站:96
  • 文章:25832
当前位置:主页 > 新闻速递 > “着名配音艺术家刘广宁逝世 曾为《叶塞尼亚》等译制片配音”

“着名配音艺术家刘广宁逝世 曾为《叶塞尼亚》等译制片配音”

发布日期:2021-05-27 20:57:01 浏览:

东方网记者解敏6月25日宣布,今天上海电影翻译制造商有限公司噩耗。 上海电影翻译制造商国家一级声优刘广宁因病医治无效,于年6月25日凌晨1点02分在上海市徐汇区中心医院不幸去世,享年81岁。

刘广宁来自福建福州,1939年1月出生于香港。 1959年,她毕业于上海第四女子中学,1960年6月进入上海电影翻译厂担任声优,1992年4月退休。

刘广宁主要参加配音和配音的中外电影达1000多部。 被翻拍成《魂断蓝桥》《耶森尼亚》《绝唱》《吟姬》《生死恋》《白衣少女》《马车》《望乡》《苔丝》《尼罗的惨案》《狐狸的故事》《生死恋》《冷酷的心》《马车》等经典翻译电影

“着名配音艺术家刘广宁逝世 曾为《叶塞尼亚》等译制片配音”

她主要发行的《苔丝》在1982年获得文化部最佳翻译电影奖。 1987年,由于《天使之怒》中詹妮弗的成功出演,刘广宁获得了第五届大众电视金鹰奖最佳女演员奖。 1988年,她参加了播出的广播连续剧《战争与命运》和《零之蜜月》,分别获得了全国首个白玉兰杯一等奖和二等奖。

“着名配音艺术家刘广宁逝世 曾为《叶塞尼亚》等译制片配音”

许多网友对刘广宁老师的逝世深表惋惜。 他们纷纷表示,原创电影还没有引进,影迷正是在那种特殊的西式翻译电影的语境中滋润长大的。 刘广宁甜美纯洁的公主的声音令人印象深刻。

本文:《“着名配音艺术家刘广宁逝世 曾为《叶塞尼亚》等译制片配音”

免责声明:学习兴国网免费收录各个行业的优秀中文网站,提供网站分类目录检索与关键字搜索等服务,本篇文章是在网络上转载的,星空网站目录平台不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,本站将予以删除。