学习兴国网免费收录优秀网站,为了共同发展免费收录需做上本站友情链接,星空网站目录平台的站长才会审核收录,不做链接提交一律不审核,为了避免浪费时间:收录必看!!!
  • 收录网站:126
  • 快审网站:10
  • 待审网站:96
  • 文章:25832
当前位置:主页 > 新闻速递 > “香港TVB使用简体字幕引争议”

“香港TVB使用简体字幕引争议”

发布日期:2021-05-27 01:21:01 浏览:

繁简之争在香港愈演愈烈,也有抗议者,简体字不能出现在公众视野中。

据香港《明报》2月22日报道,香港电视广播有限公司(也称为无线电视,英语简称tvb ) )数字频道22日重新安装了免费电视频道的翡翠台和高清翡翠台两台后登场,前者为高清翡翠台。

一些香港市民不满

2月17日,香港经济日报报道,j5台为财富与知识并重的新频道,播出了自制的财经新闻节目、购买纪录片、电视剧、电影、综艺节目。 据《南华早报》23日消息,j5节目表显示,该台将播出多档普通话信息节目和内地电视剧《神雕侠侣》、《建元风云》和其他普通话节目《别让身体不舒服》。 2月22日的节目表中,普通话节目和内地电视剧合计占了6小时15分。

“香港TVB使用简体字幕引争议”

  

但是,据说播出当天,香港市民对普通话节目感到不满,赤化后盯着央视。 市民发现,不仅信息报道、天气预报使用普通话,字幕、图表、播音员的名字也都是简体。 有市民指出,普通话不能改变,简体字字幕需要特意调整,以恢复繁体字,不能根据电视模式而定。

“香港TVB使用简体字幕引争议”

无线电视拥有在香港经营电视台的牌照,所以应该为香港市民服务,但香港人经常使用繁体字。

tvb由已故香港大亨邵逸夫于1967年创立,是香港历史最悠久、占主导地位的电视台。 tvb近几十年来运营着粤语和英语频道,从台湾和大陆引进的电视剧通常提供粤语配音和普通话/国语可选的双向服务。 另外,tvb英语频道的明珠台每天都会播放普通话信息SMS。

“香港TVB使用简体字幕引争议”

tvb :香港是国际城市

当晚,tvb用j5播放了以往在明珠台的普通话信息,但他回答说,既然是普通话信息,简体字有什么问题吗? 观众增加,有翡翠台和互动信息台(为tvb免费频道提供全天候新闻源服务提醒者的网注)粤语信息、繁体字字幕和j5普通话信息、简体字字幕。

“香港TVB使用简体字幕引争议”

tvb公司宣传部推广科副总导演曾经在醒来采访时强调,j5台大部分时间制作粤语和繁体字节目,只有晚上8点半的45分钟有普通话信息,为了方便不擅长繁体字的观众,改为简体字字幕,现在将扩大简体字字幕的时间段

另外,他否认j5台是为新香港人制作的电视剧,称两部内地电视剧为现在的预定,不排除转播今后在日韩和台湾制作的电视剧和新闻节目。

第二天23日,tvb再次发表声明,指出香港是国际城市,新排将为各观众提供越来越多的选择,照顾不同观众的需求。

声明称,翡翠和互动情报局将继续向观众提供带有繁体字字幕的粤语信息,而j5播出的普通话信息则带有简体字字幕。

本土派:杀害本土文化

对此,立法院议员、温和的本土派毛孟静表示,当地免费电视的主要用户市场是说繁体字和粤语的香港人,他们将为tvb提供纠正错误、将普通话节目预设为繁体字字幕、转换为简体字字幕的选项。

既然是标准语信息,简体字有什么问题吗,毛孟静认为,将标准语与简体字联系起来是不合适的,因为无视了台湾和海外华侨等采用繁体字的事实。

毛孟静还致函tvb行政总裁李宝安,投诉普通话节目只提供简体字幕,要求通过无线电尽快修改。

另一位立法院议员也同样据温和的本土派范国威称,tvb杀害了本土文化。

据通信局称,截至23日下午5时,已收到5台tvbj5日播出的关于普通话信息报道的投诉超过万件。 投诉文案主要是对tvbj5在黄金时段播放普通话信息,采用简体表示不满。 电讯管理局表示将根据既定程序解决投诉。

根据香港免费电视节目服务牌照,tvb必须在其模拟和数字中文频道(包括j5 ),为所有信息、天气和及时的节目提供中文文案幕布。 英语频道同样必须为上述类型的节目提供英语案幕,但牌照不是规则管理中英文案幕布的表现形式,而是由电视台自行决定。

“香港TVB使用简体字幕引争议”

繁简之争越来越政治化[/s2/]

香港繁简之争由来已久,近年来,由于香港的政治改革、占中运动等,繁简之争远离了初衷,越来越政治化。

最近,香港特区教育局计划更新为期14年的中文教育学习行业课程,于今年2月初发表了咨询文件。 其中提到以用普通话教授中文为远程目标,用校本方法推进,指出中小学生应该具备阅读简体字的能力,以承认国民身份等为学习宗旨。 这很快引起了反弹,许多香港读者质疑香港政府将进一步内地化。

“香港TVB使用简体字幕引争议”

此外,英国知名明星贝克汉姆的妻子曾试图在香港开设个人企业品牌店,但因采用简体而遭到香港网民的批评。 我很高兴你来店里,但请尊重我们的文化。 我们使用繁体中文。 不是简体中文。 香港不是中国。

人民日报海外版23日就此发表了评论文章。 据悉,由于香港和台湾部分人采用简体字,侧身挑剔,主张繁体字的正统性、简体字的劣根性,实际上是无理和失礼的行为。 使繁简之争变得政治含蓄,染上敌意,成为不可思议的比较力量,无益于汉文化的传播和传承。 在中国人的社会中,繁体字并行已经成为现实,学习和采用哪一个,应该回到实用的精神和开放的态度上来。

“香港TVB使用简体字幕引争议”

历史上,为了适应当前的社会状况,汉字不断变动,其中简化是重要的特征之一。 到了近代,为了方便文化的普及,提高识字率,五四时代的知识分子提出了很多简化字方案。 民国时期,国民党政府也出台了简体字方案,但由于种种原因受到干扰,建国后,在中国共产党强大的群众动员下,简体字终于得到了宣传,为普通民众提供了很多便利。 另外,简体字不是用空制作的,而是根据古书中的许多变体综合而成的。

“香港TVB使用简体字幕引争议”

值得注意的是,在引起香港繁简之争的问题上,本土派无疑起了重要的推动作用,但本土派正试图与台湾独立势力汇合。 在这次关于tvb的事情中,在报道绿色偏航媒体的三立信息时,特别关注香港本土派的需求。 请知道民进党主席蔡英文也在写信和笔记时出现很多简体字。

本文:《“香港TVB使用简体字幕引争议”

免责声明:学习兴国网免费收录各个行业的优秀中文网站,提供网站分类目录检索与关键字搜索等服务,本篇文章是在网络上转载的,星空网站目录平台不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,本站将予以删除。